Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "bring into the world" in French

French translation for "bring into the world"

mettre au monde, accoucher, enfanter, procréer, donner naissance
Example Sentences:
1.By my work the French language has been brought into the world.
Par mes œuvres, la langue française a été portée dans le monde entier.
2.It is the only real development initiative that we can and should actually bring into the world.
il s'agit de la seule initiative réelle de développement que nous pouvons et devons réellement mettre en place.
3.In this way, the sorcerer Édounga Zoa had declared, after finishing his incantations, "Regina Awundza, currently pregnant, would soon bring into the world a boy.
Ainsi, le sorcier Édounga Zoa a déclaré, après la fin de ses incantations que « Régina Awundza, actuellement enceinte, mettra bientôt au monde un garçon.
4.After all , the euro was brought into the world following several years of dieting by means of a strict , consistent fitness policy , and it has been a success.
après tout , l'euro est venu au monde à la suite de plusieurs années d'un "régime" strict de politique cohérente de mise en forme qui a porté ses fruits.
5.Mothers were encouraged to have children: thus was created the "Ehrenkreuz der Deutschen Mutter" (in English: Cross of Honour of the German Mother) for mothers having brought into the world more than four children.
Est créée la « Ehrenkreuz der deutschen Mutter » (en français : « croix d'honneur de la mère allemande ») aux mères ayant mis au monde plus de quatre enfants.
6.Member of the commission. - (fr) mr president , it is always a great satisfaction for a mother to see the child she brought into the world grow up into an intelligent lively teenager.
membre de la commission. - (fr) monsieur le président , c'est toujours une satisfaction pour une maman de voir que l'enfant qu'elle a mis au monde est devenu un adolescent intelligent et plein de vie.
7.The past 100 years have shown what women have given to the world and to progress , and how many of them gave their lives in the struggle for peace , and also how many new lives they have brought into the world.
les cent dernières années ont montré ce que les femmes avaient donné au monde et au progrès , et combien d'entre elles avaient donné leur vie dans la lutte pour la paix , et combien de nouvelles vies elles avaient mises au monde.
8.And i believe that , from this point of view , both in our own countries and in the developing countries , the crisis of the family - whatever it may be - is not beneficial either to children or to women , who find themselves responsible for the children they have brought into the world.
et je crois que , de ce point de vue , aussi bien dans nos pays que dans les pays en voie de développement , la crise de la famille , quelle qu'elle soit , n'est profitable ni aux enfants , ni à la femme , qui se retrouve avec la charge des enfants qu'elle a mis au monde.
9.It is more than scandalous , it is irresponsible and hypocritical , when we know that the absence of proper family planning condemns millions of people across the world to unnecessary suffering , illness and death - the hardest hit being women and the children that they bring into the world , all too often against their own wishes.
c'est non seulement scandaleux , mais c'est aussi irresponsable et hypocrite , quand on sait que l'absence de politique sérieuse de planification familiale condamne à des souffrances inutiles , à la maladie et à la mort des millions de personnes à travers le monde , à commencer par les femmes et les enfants qu'elles mettent au monde , trop souvent , malgré elles.
Similar Words:
"bring home" French translation, "bring home the bacon" French translation, "bring in" French translation, "bring into court" French translation, "bring into play" French translation, "bring it all back 2015" French translation, "bring it on (film)" French translation, "bring it on again" French translation, "bring it on home (sonny boy williamson ii song)" French translation